热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

QB 1367-1991 辣味炸子鸡罐头

作者:标准资料网 时间:2024-05-16 11:59:27  浏览:8775   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:辣味炸子鸡罐头
中标分类: 食品 >> 罐头 >> 禽类罐头
替代情况:QB 424-64
发布部门:中华人民共和国轻工业部
发布日期:1991-12-31
实施日期:1992-08-01
首发日期:1900-01-01
作废日期:1900-01-01
提出单位:轻工业部食品工业司
归口单位:全国食品发醉标准化中心
起草单位:浙江省轻工业研究所、食品质量监督检测杭州站、象山峨头厂
起草人:高宗裕、俞荣华、张时康、吴根元、洪基光、周捷
出版社:中国轻工业出版社
出版日期:1992-08-01
页数:3页
适用范围

本标准规定了辣味炸子鸡罐头的产品分类、技术要求、试验方法、检验规则和标志、包装、运输、贮存的基本要求。
本标准适用于以子鸡为原料,经加工处理、调味、油炸、加辣油、装罐、密封、杀菌制成的辣味炸子鸡罐头。

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

没有内容

所属分类: 食品 罐头 禽类罐头
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Foodhygiene-Temperaturerequirementsforfoodstuffs
【原文标准名称】:食品卫生学.食品的温度要求
【标准号】:DIN10508-2002
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:2002-10
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:食品;产品;定义;运输;包装件;规范(验收);试验;食品卫生学;食品管理;冷却;储存;环境温度;空气温度;微生物的;温度;冰淇淋;卫生学
【英文主题词】:Airtemperatures;Ambienttemperature;Cooling;Definition;Definitions;Foodcontrol;Foodhygiene;Foodproducts;Hygiene;Icecream;Microbiological;Packages;Products;Specification(approval);Storage;Temperature;Testing;Transport
【摘要】:Thedocumentincludesinformationonprescriptionsandrecommendationsfortemperaturesoffrozen,quickfrozen,refrigeratedandhotfoodstuffsaswellasicecreme.
【中国标准分类号】:C53;X04
【国际标准分类号】:67_020;97_130_20
【页数】:10P;A4
【正文语种】:德语


【英文标准名称】:Programminglanguages-Ada
【原文标准名称】:编程语言.Ada语言
【标准号】:BSISO/IEC8652-2001
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2001-11-02
【实施或试行日期】:2001-11-02
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:数据处理;语义学;程序设计语言;高级语言;句法;程序设计;输入输出程序;计算机软件;ADA语言;字符集
【英文主题词】:Ada;Artificiallanguages;Commandstructure;Computersoftware;Dataprocessing;Informationtechnology;Programarchitecture;Programinterchange;Programming;Programminglanguages
【摘要】:ThisInternationalStandardspecifiestheformandmeaningofprogramswritteninAda.ItspurposeistopromotetheportabilityofAdaprogramstoavarietyofdataprocessingsystems.1ExtentThisInternationalStandardspecifies:·TheformofaprogramwritteninAda;·Theeffectoftranslatingandexecutingsuchaprogram;·ThemannerinwhichprogramunitsmaybecombinedtoformAdaprograms;·Thelanguage-definedlibraryunitsthataconformingimplementationisrequiredtosupply;·Thepermissiblevariationswithinthestandard,andthemannerinwhichtheyaretobedocumented;·Thoseviolationsofthestandardthataconformingimplementationisrequiredtodetect,andtheeffectofattemptingtotranslateorexecuteaprogramcontainingsuchviolations;·Thoseviolationsofthestandardthataconformingimplementationisnotrequiredtodetect.ThisInternationalStandarddoesnotspecify:·ThemeanswherebyaprogramwritteninAdaistransformedintoobjectcodeexecutablebyaprocessor;·Themeanswherebytranslationorexecutionofprogramsisinvokedandtheexecutingunitsarecontrolled;·Thesizeorspeedoftheobjectcode,ortherelativeexecutionspeedofdifferentlanguageconstructs;·Theformorcontentsofanylistingsproducedbyimplementations;inparticular,theformorcontentsoferrororwarningmessages;·Theeffectofunspecifiedexecution.·Thesizeofaprogramorprogramunitthatwillexceedthecapacityofaparticularconformingimplementation.2StructureThisInternationalStandardcontainsthirteensections,fourteenannexes,andanindex.ThecoreoftheAdalanguageconsistsof:·Sections1through13·AnnexA,"PredefinedLanguageEnvironment"·AnnexB,"InterfacetoOtherLanguages''·AnnexJ,"ObsolescentFeatures"ThefollowingSpecializedNeedsAnnexesdefinefeaturesthatareneededbycertainapplicationareas:·AnnexC,"SystemsProgramming"·AnnexD,"Real-TimeSystems"·AnnexE,"DistributedSystems"·AnnexF,"InformationSystems"·AnnexG,"Numerics''·AnnexH,''SafetyandSecurity''ThecorelanguageandtheSpecializedNeedsAnnexesarenormative,exceptthatthematerialineachoftheitemslistedbelowisinformative:·TextunderaNOTESorExamplesheading.·Eachclauseorsubclausewhosetitlestartswiththeword"Example"or"Examples".Allimplementationsshallconformtothecorelanguage.Inaddition,animplementationmayconformseparatelytooneormoreSpecializedNeedsAnnexes.ThefollowingAnnexesareinformative:·AnnexK,"Language-DefinedAttributes"·AnnexL,''Language-DefinedPragmas''·AnnexM,"Implementation-DefinedCharacteristics"·AnnexN,"Glossary"·AnnexP,"SyntaxSummary"Eachsectionisdividedintoclausesandsubclausesthathaveacommonstructure.Eachsection,clause,andsubclausefirstintroducesitssubject.Aftertheintroductorytext,textislabeledwiththefollowingheadings:SyntaxSyntaxrules(indented).NameResolutionRulesCompile-timerulesthatareusedinnameresolution,includingoverloadresolution.LegalityRulesRulesthatareenforcedatcompiletime.AconstructislegalifitobeysalloftheLegalityRules.StaticSemanticsAdefinitionofthecompile-timeeffectofeachconstruct.Post-CompilationRulesRulesthatareenforcedbeforerunningapartition.ApartitionislegalifitscompilationunitsarelegalanditobeysallofthePost-CompilationRules.DynamicSemanticsAdefinitionoftherun-timeeffectofeachconstruct.Bounded(Run-Time)ErrorsSituationsthatresultinbounded(run-time)errors(see1.1.5).ErroneousExecutionSituationsthatresultinerroneousexecution(see1.1.5).ImplementationRequirementsAdditionalrequirementsforconformingimplementations.DocumentationRequirementsDocumentationrequirementsforconformingimplementations.MetricsMetricsthatarespecifiedforthetime/spacepropertiesoftheexecutionofcertainlanguageconstruc
【中国标准分类号】:L74
【国际标准分类号】:35_060
【页数】:602P;A4
【正文语种】:英语



版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1